Deliverance is not for me in renunciation

Deliverance is not for me in renunciation. I feel the embrace of freedom in a thousand bonds of delight.

Thou ever pourest for me the fresh draught of thy wine of various colours and fragrance, filling this earthen vessel to the brim.

My world will light its hundred different lamps with thy flame and place them before the altar of thy temple.

No, I will never shut the doors of my senses. The delights of sight and hearing and touch will bear thy delight.

Yes, all my illusions will burn into illumination of joy, and all my desires ripen into fruits of love.

 

Փրկություն չկա ինձ հրաժարումով, Ես ազատության գիրկն եմ զգում,
վայելքի հազարավոր կապերում:

Դու ընդմիշտ թարմ գինի ես մատուցում ինձ, գույներով հազար, բուրմունքներով:
Հողեղեն անոթը այս, մինչեւ պռունկ լցնելով:

Աշխարհն իմ կվառի բյուր լապտերներն իր տարբեր, Քո կրակով,
եւ կշարի դրանք բեմի առաջ, Քո տաճարի:

Չէ, երբեք չեմ փակի, զգացմունքի դռերները իմ:
Վայելքը տեսնելու, լսելու, շոշափելու կկրի բերկրանքը Քո:

Այո, բոլոր պատրանքերն իմ կայրվեն բերկրանքի ցոլքերում,
եւ բոլոր իղձերը իմ, կծաղկեն սիրու պտուղներում: