If it is not my portion

If it is not my portion to meet thee in this life then let me ever feel that I have missed thy sight---let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

As my days pass in the crowded market of this world and my hands grow full with the daily profits, let me ever feel that I have gained nothing---let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

When I sit by the roadside, tired and panting, when I spread my bed low in the dust, let me ever feel that the long journey is still before me---let me not forget a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

Թէ դա չէ բաժինը իմ՝ հանդիպել Քեզ այս կյանքում,
Ապա թող զգամ ընդմիշտ, որ կորցրեցի հայացքը Քո
– Թող չմոռանամ անգամ մի պահ: Թող կրեմ խոցերն այս վշտի,
Երազներում իմ եւ ժամերին արթուն:

Երբ իմ օրերն են անցնում, բազմաբոխ շուկայում աշխարհիս,
Եւ իմ ձեռքերին լիօրեն, օրերի եկամուտն է աճում,
Թող ես անդադար զգամ, որ նվաճել եմ ոչինչ - թող չմոռանամ անգամ մի պահ:
Թող կրեմ խոցերն այս վշտի, երազներում իմ եւ ժամերին արթուն:

Երբ ճամփեզրին նստեմ հեւիհեւ ու հոգնած, երբ անկողին իմ փռեմ փոշիներում խոնարհ,
Թող անընդմեջ  զգամ, որ դեռ կա իմ առջեւում, երկարուձիգ ճանապարհ:
- Թող չմոռանամ անգամ մի պահ: Թող կրեմ խոցերն այս վշտի,
Երազներում իմ եւ ժամերին արթուն:

Երբ սենյակն իմ զարդարվի, հնչեն այնտեղ փողեր ու ծիծաղ բարձրաձայն,
- Թող անընդմեջ զգամ, որ չեմ հրավիրել Քեզ իմ տունն:
- Թող չմոռանամ անգամ մի պահ: Թող կրեմ խոցերն այս վշտի
Երազներում իմ եւ ժամերին արթուն: