Is it beyond thee to be glad

Is it beyond thee to be glad with the gladness of this rhythm? to be tossed and lost and broken in the whirl of this fearful joy?

All things rush on, they stop not, they look not behind, no power can hold them back, they rush on.

Keeping steps with that restless, rapid music, seasons come dancing and pass away---colours, tunes, and perfumes pour in endless cascades in the abounding joy that scatters and gives up and dies every moment.

 

Մի՞թէ վէր է դա քեզանից, ուրախանալ այս բերկրանքով դափի, շպրտվել կորել ու կոտրվել հորձանուտում այս սարսափալի վայելքի:

Ամեն ինչ վազում է, առանց դադարի, հետ չնայելով երբեք, չկա մի զորություն նրանց պահելու հետ, առաջ են սուրում անընդմեջ:

Այս անլուռ ու խելառ մեղեդուն համաքայլ, եղանակներ են պարելով գալիս ու անցնում – հեղվում են անվերջ ջրվեժով՝ գույներ, հնչուններ ու բուրմունքներ լիառատ բերկրանքում, որ ցրվելով բաշխվում, ու մեռնում է ամեն պահ: