Ancient Armenia

Ավետիք Իսահակյան

Արարատի ծեր կատարին
Դար է եկել, վայրկյանի պես,
Ու անցել:

Անհուն թվով կայծակների
Սուրն է բեկվել ադամանդին,
Ու անցել:

Մահախուճապ սերունդների
Աչքն է դիպել լույս գագաթին,
Ու անցել:

Հերթը հիմա քոնն է մի պահ.
Դու էլ նայիր սեգ ճակատին,
Ու անցիր...

 

Ես ձեզ ասում եմ՝ կգա Ոգու սով,
Եվ դուք կքաղցեք ճոխ սեղանի մոտ,
Կընկնեք մուրալու հափրած որկորով՝
Հրեղեն խոսքի, վեհ խոսքի կարոտ։

Լրբենի ծաղրով արհամարհեցիք
Ոգու վառ զեղմունք միտք ու երազանք,
Նյութի տաճարում արբած պարեցիք՝
Մոռացած անմահ, անհունի տենչանք։

ՏԵՍՆԵՄ ԱՆԻՆ ՈՒ ՉՄԵՌՆԵՄ

Դեռ մի կարոտ ունեմ անհագ՝ հասնեմ Անի ու նոր մեռնեմ,
Բանամ ճամփիս դռները փակ, տեսնեմ Անին ու նոր մեռնեմ:

Բալասանվեմ իր բաց Վերքին, մանուկ ծնեմ մեռած մորից՝
Ախուրյանի օրորի տակ, փրկեմ Անին՝ կարոտս առնեմ:

Օրոցք դնեմ իղձերն հայոց՝ հայոց հույսերն օրորելով,
Որպես որդուն իմ երկվորյակ՝ երկնհմ Անին՝ կյանքն օրորեմ:

Ախուրյանի ջրերի պես մորս փեշերն համբուրելով՝
Լցված կյանքով հազարազանգ՝ գրկեմ Անին, վերածնվեմ:

Կրծքիս սեղմեմ Անիս ավեր, բուերի տեղ սոխակ դառնամ,
Դառած երգ ու վարդի քաղաք՝ երգեմ Անին ու նոր մեռնեմ:

JESUS vs paul

I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise
and understanding and revealed them to babes; yea, Father, for such was thy gracious will

PAUL vs. JESUS
A List of Contradictory and Incompatible Statements

By Edgar Jones

The Apocalypse of Thomas

The Apocalypse of Thomas

From "The Apocryphal New Testament"
M.R. James-Translation and Notes
Oxford: Clarendon Press, 1924

Introduction

The emergence of this book has been recent. The Gelasian Decree condemns the book 'called the Revelation of Thomas' as apocryphal, and that was all that was known of it. In 1908 a quotation in the Berlin MS. (eighth-ninth century) of Jerome's Chronicle was noticed by Dr. Frick. At the eighteenth year of Tiberius, the manuscript has this note:

ՀԱՅՈՑ ԾԱԳՈՒՄԸ

* {margin:0; padding:0; text-indent:0; } .s1 { color: black; font-family:Sylfaen, serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 15pt; } h1 { color: black; font-family:"Trebuchet MS", sans-serif; font-style: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; font-size: 17pt; } .p, p { color: black; font-family:Sylfaen, serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 11pt; margin:0pt; } .s2 { color: black; font-family:Sylfaen, serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; fon

The Secret Book of John

The Secret Book of John

(If you want to skip the introduction and just read the text itself, the full text of the Secret Book of John is below.)

Introduction

If there’s a single quintessential Gnostic text, it’s almost certainly the Secret Book of John, also sometimes called the Apocryphon of John. (“Apocryphon” is just a fancy word for “secret book.”) It’s also a landmark text for early Christianity as a whole, because as Karen L.

Ստրաբոնը Հայաստանի մասին

ՀՈՒՅՆ ԱՇԽԱՐՀԱԳԻՐ ՍՏՐԱԲՈՆԻ ԱԶԳԱԳՐԱԿԱՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԵՎ ՀԱՅԵՐԻ ՄԱՍԻՆ ՌԱՖԻԿ ՆԱՀԱՊԵՏՅԱՆ Հայաստանի և հայերի պատմության, տնտեսության, ընտանեկանհասարակական կյանքի, նյութական ու հոգևոր մշակույթի մասին ուսումնասիրության կարևոր սկզբնաղբյուր են ավելի քան երկու հազարամյակ առաջ հույն պատմիչների հաղորդած տվյալներն ու մեկնությունները: Նրանցից ոմանք անձամբ եղել են Հայաստանում և վերջիններիս հաղորդած տեղեկությունների արժանահավատությունը շատ բարձր են գնահատվում ժամանակակից հետազոտողների կողմից: Այդ առումով առանձնանում է հույն ականավոր աշխարհագիր և պատմագիր Ստրաբոնը: Ստրաբոնը ծնվել է Ք. ա. մոտ 63 թ.
c. 3500 BCE - c. 1000 BCEThe Hurrian culture flourishes in the Near East.Հուրիական մշակույթը ծաղկում է Մերձավոր Արևելքում:
3500 BCE - 2200 BCEOccupation of Shenagavit in ancient Armenia.Շենագավիթի գրավումը Հին Հայաստանում.
c. 1500 BCE - c. 1200 BCEThe Hayasa-Azzi confederation flourishes in ancient Turkey and ArmeniՀայասա-Ազի համադաշնությունը ծաղկում է հին Թուրքիայում և Հայաստանում