Найден кайрак Пантусова с армяно-сирийской надписью
Еще в 1892 году неподалеку от Пишпека (современного Бишкека) русский исследователь Николай Пантусов обнаружил средневековое кладбище - тысячи каменных стел, надгробий и памятников со следами христианского прошлого.
В САМОМ ФАКТЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ ХРИСТИАНСКОГО КЛАДБИЩА НЕТ НИЧЕГО УДИВИТЕЛЬНОГО. Когда-то жители обширных территорий Средней Азии вплоть до современного Синьцзян-Уйгурского автономного округа в Китае исповедовали христианство. Но среди прочих находок оказался камень, или, как его называют ученые, "кайрак", на котором армянскими буквами начертано имя епископа Ованеса, умершего в 772 году по армянскому летосчислению (т.е. в 1323 году).
Кайрак был отправлен в Санкт-Петербург, где его изучением занялся другой выдающийся ученый и арменовед, Николай Марр. Он установил, что армянские буквы написаны старым стилем, то есть задолго до указанной на нем даты (1323 год). Ученый предположил, что, возможно, армянская колония расположилась по соседству с Китаем на территории современной Киргизии и жила изолированно от Армянского нагорья достаточно долго, чтобы старый стиль смог просуществовать без изменений несколько столетий.
Сирийский перевод эпиграфии также давал повод для размышлений. Дело в том, что после раскола западной церкви большая часть отвергнутых христиан бежала на восток. Их называли несторианами - приверженцами учения архиепископа Нестория, отвергнутого в 431 году. В течение нескольких веков они проповедовали и распространяли христианство в Персии, Индии, Средней Азии и Китае. В основном они использовали сирийское письмо, которое впоследствии легло в основу алфавитов многих кочевых народов Азии: уйгуров, монголов, маньчжуров.
Однако свидетельств о присутствии несториан на территории Армении никогда не предъявлялось. Наоборот, всегда утверждалось, что "эти язычники" здесь даже не показывались. И кайрак с армяно-сирийской надписью, о котором идет речь, может пролить некоторый свет на ранее не известную страницу армянской колониальной истории на дальних рубежах Азии.
ТАЙНЫ КАМНЯ С КИТАЙСКОЙ ГРАНИЦЫ
В 2011 ГОДУ В ХОДЕ СЪЕМОК ДОКУМЕНТАЛЬНОГО ФИЛЬМА РЕЖИССЕРА РУБЕНА ГИНИ "Армяне - путешествие в Китай" начался новый этап исследований вокруг этой темы. Съемочная группа попыталась выйти на след известного артефакта. Однако, как оказалось, все не так просто. Кайрак был описан Марром в далеком 1894 году - он утверждал, что камень перенесли в помещение Императорской археологической комиссии. И на этом история находки обрывалась.
По признанию Рубена Гини, было мало надежды, что камень пережил бурные события XX века: русскую революцию, две мировые войны, распад СССР. Однако поиски продолжались. Все, что имелось под рукой у съемочной группы, - это точное место обнаружения кайрака недалеко от современного Бишкека и небольшая картинка-оттиск, выполненная самим Марром.
В ходе съемок фильма группа посетила Киргизию, где намеревалась снять другой исчезнувший из поля зрения армянский исторический памятник. Речь о монастыре Братьев-армян, который, вероятнее всего, располагается на берегу озера Иссык-Куль у китайской границы.
"МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ С ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТОМ АКАДЕМИИ НАУК КИРГИЗИИ ВЛАДИМИРОМ ПЛОСКИХ, который уже больше десяти лет ведет поиски легендарного монастыря, - рассказывает Рубен Гини. - Во время встречи я постарался также получить кое-какие сведения о кайраке. К сожалению, никто не знал о местонахождении артефакта. Молодой сотрудник института Дмитрий Лужанский связал нас с хранителем отделения Востока Государственного музея Эрмитаж, куда после 1919 года были перенесены материалы из здания Императорской археологической комиссии. Мы изложили ему проблему, а сами продолжили заниматься съемками фильма. Я почти забыл о кайраке, когда вдруг несколько месяцев спустя пришло письмо с информацией о том, что камень содержится в хранилище Эрмитажа. Это было волнующее известие! Я попросил выслать фотографию, чтобы удостовериться, что камень - тот самый, найденный Пантусовым более века назад. И действительно, это был он.
Сразу после Центральной Америки мы скорректировали съемочный график так, чтобы отправиться в Санкт-Петербург. С разрешения директора, Михаила Пиотровского, нам позволили произвести первую современную фото- и киносъемку пишпекского кайрака.
Это огромный валун, который с трудом могут передвинуть несколько человек. Впервые за столько лет камень вновь увидел дневной свет. Он лежал в слабо освещенном помещении, но армянские письмена выделяются четко. Особенно ярко смотрится слово "епископос". Камень обрамлен сирийским переводом надписи: "Иисус Христос, Господь Бог. Владыка Иоанн, армянский епископ. В 772 году сделана эта надпись летосчисления армянского".
Для нас находка оказалась настоящим подарком судьбы. Ведь тема фильма тесно связана с летописью армянских колоний в окрестностях Китая и в самом Китае. И впервые показать материал, такой уникальный для многих ученых, занимающихся историей межнациональных отношений в Центральной Азии, более чем необходимо".
Дальнейшие исследования кайрака на основе этого открытия позволят лучше понять, как именно развивались контакты между Европой и Азией на ранних этапах истории, где армяне играли немаловажную роль. Ведь наши предки отлично знали дорогу в Китай и нередко выступали в качестве проводников для первых европейских путешественников и торговцев.
Тигран МИРЗОЯН, "Голос Армении"
source: http://novostink.ru/mir/71881-tayny-kamnya-s-kitayskoy-granicy.html